Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 18:14

Context
NETBible

I tell you that this man went down to his home justified 1  rather than the Pharisee. 2  For everyone who exalts 3  himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

NIV ©

biblegateway Luk 18:14

"I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

NASB ©

biblegateway Luk 18:14

"I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

NLT ©

biblegateway Luk 18:14

I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. For the proud will be humbled, but the humble will be honored."

MSG ©

biblegateway Luk 18:14

Jesus commented, "This tax man, not the other, went home made right with God. If you walk around with your nose in the air, you're going to end up flat on your face, but if you're content to be simply yourself, you will become more than yourself."

BBE ©

SABDAweb Luk 18:14

I say to you, This man went back to his house with God’s approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.

NRSV ©

bibleoremus Luk 18:14

I tell you, this man went down to his home justified rather than the other; for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted."

NKJV ©

biblegateway Luk 18:14

"I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

[+] More English

KJV
I tell
<3004> (5719)
you
<5213>_,
this man
<3778>
went down
<2597> (5627)
to
<1519>
his
<846>
house
<3624>
justified
<1344> (5772)
[rather] than
<2228>
the other
<1565>_:
for
<3754>
every one
<3956>
that exalteth
<5312> (5723)
himself
<1438>
shall be abased
<5013> (5701)_;
and
<1161>
he that humbleth
<5013> (5723)
himself
<1438>
shall be exalted
<5312> (5701)_.
NASB ©

biblegateway Luk 18:14

"I tell
<3004>
you, this
<3778>
man
<3778>
went
<2597>
to his house
<3624>
justified
<1344>
rather
<3844>
than
<3844>
the other
<1565>
; for everyone
<3956>
who exalts
<5312>
himself
<1438>
will be humbled
<5013>
, but he who humbles
<5013>
himself
<1438>
will be exalted
<5312>
."
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
that this man
<3778>
went down
<2597>
to
<1519>
his
<846>
home
<3624>
justified
<1344>
rather
<1565>
than
<3844>
the Pharisee. For
<3754>
everyone
<3956>
who exalts
<5312>
himself
<1438>
will be humbled
<5013>
, but
<1161>
he who humbles
<5013>
himself
<1438>
will be exalted
<5312>
.”
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
katebh
<2597> (5627)
V-2AAI-3S
outov
<3778>
D-NSM
dedikaiwmenov
<1344> (5772)
V-RPP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
par
<3844>
PREP
ekeinon
<1565>
D-ASM
oti
<3754>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
uqwn
<5312> (5723)
V-PAP-NSM
eauton
<1438>
F-3ASM
tapeinwyhsetai
<5013> (5701)
V-FPI-3S
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
tapeinwn
<5013> (5723)
V-PAP-NSM
eauton
<1438>
F-3ASM
uqwyhsetai
<5312> (5701)
V-FPI-3S

NETBible

I tell you that this man went down to his home justified 1  rather than the Pharisee. 2  For everyone who exalts 3  himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

NET Notes

sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.

tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.

sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA